366-Day Lo-Fi Project
  • VIDEOS

  • TOMÁS

  • REVIEWS

  • CONTACT

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    JULIO / JULY
    JUL 1
    01:18

    JUL 1

    Miércoles, julio 1, 2020 / Wednesday, July 1, 2020. 183/366 Este es el video 183, es la mitad exacta del año. Pausa para ver muchos de ellos y elegir un momento de cada mes, para ver y oír algo de las emociones más fuertes que he vivido en este año tan difícil, tan revelador. This is the video 183; it is the exact half of the year. I make a pause to see many of them, choosing a moment of each month, seeing and hearing some of the strongest emotions that I have experienced in this challenging and revealing year. Nairobi, Kenya.
    JUL 2
    00:42

    JUL 2

    Jueves, julio 2, 2020 / Thursday, July 2, 2020. 184/366 I've Got You Under My Skin. Nairobi, Kenya.
    JUL 3
    00:37

    JUL 3

    Viernes, julio 3, 2020 / Friday, July 3, 2020. 185/366 This too, will pass... Devolver el tiempo es otro de los pensamientos en medio de esta resaca. This too, will pass... Returning time is another thought amid this hangover. Nairobi, Kenya.
    JUL 4
    00:21

    JUL 4

    Sábado, julio 4, 2020 / Saturday, July 4, 2020. 186/366 In a Broken Dream. Music: Python Lee Jackson, In a Broken Dream.
    JUL 5
    00:59

    JUL 5

    Domingo, julio 5, 2020 / Sunday, July 5, 2020. 187/366 Cada vez que prenden la máquina de humo en el set, veo medusas nadando frente a mí. Every time they turn on the fog machine on set, I see jellyfish swimming in front of me. Nairobi, Kenya.
    JUL 6
    00:53

    JUL 6

    Lunes, julio 6, 2020 / Monday, July 6, 2020. 188/366 El final del día contigo, Lucas. The end of the day with you, Lucas. Nairobi, Kenya.
    JUL 7
    00:33

    JUL 7

    Martes, julio 7, 2020 / Tuesday, July 7, 2020. 189/366 No sé meditar, solo sé mirar y mirar a un punto fijo. I don't know how to meditate; I only know how to look and look at a fixed point. Music: Within You, Gus Gus. Nairobi, Kenya.
    JUL 8
    00:34

    JUL 8

    Miércoles, julio 8, 2020 / Wednesday, July 8, 2020. 190/366 Mis hijos pintan y yo juego con la tinta. My children paint, and I play with ink. Nairobi, Kenya.
    JUL 9
    00:23

    JUL 9

    Jueves, julio 9, 2020 / Thursday, July 9, 2020. 191/366 Hoy en clase hablamos de cinefilia y de mis diarios. Today in class, we talk about cinephilia and my diaries. Nairobi, Kenya.
    JUL 10
    00:44

    JUL 10

    Viernes, julio 10, 2020 / Friday, July 10, 2020. 192/366 El universo cabe en un lavamanos. The universe fits in a sink. Nairobi, Kenya.
    JUL 11
    00:34

    JUL 11

    Sábado, julio 11, 2020 / Saturday, July 11, 2020. 193/366 Encontrando el sonido en medio de tanto ruido. Finding the sound amid so much noise. Nairobi National Park, Kenya.
    JUL 12
    00:43

    JUL 12

    Domingo, julio 12, 2020 / Sunday, July 12, 2020. 194/366 Mateo descubrió este hyrax en el techo del restaurante. Mateo discovered this hyrax on the roof of the restaurant. Nairobi, Kenya.
    JUL 13
    00:48

    JUL 13

    Lunes, julio 13, 2020 / Monday, July 13, 2020. 195/366 Hay momentos en que uno es todos los lugares que ha sido. There are times when you are all the places you have been. Nairobi, Kenya.
    JUL 14
    00:27

    JUL 14

    Martes, julio 14, 2020 / Tuesday, July 14, 2020. 196/366 El final de otro rodaje. The end of another shoot. Nairobi, Kenya.
    JUL 15
    00:47

    JUL 15

    Miércoles, julio 15, 2020 / Wednesday, July 15, 2020. 197/366 Volver. Music: Interlude, Morrissey. Nairobi, Kenya.
    JUL 16
    00:49

    JUL 16

    Jueves, julio 16, 2020 / Thursday, July 16, 2020. 198/366 Entonces Lucrecia Martel le dijo a Diana Bustamante: 'Si mi película fuera una ola, el argumento solo sería esa espuma que queda en la arena'. Hoy tuve la suerte de volver al mar, hoy tuve la suerte de recordarlo. Then Lucrecia Martel said to Diana Bustamante: 'If my film were a wave, the argument would only be the foam that remains in the sand.' Today I was lucky to return to the sea; today, I was lucky to remember it. Watamu, Kenya.
    JUL 17
    00:31

    JUL 17

    Viernes, julio 17, 2020 / Friday, July 17, 2020. 199/366 Océano Índico. Indian Ocean. Watamu, Kenya.
    JUL 18
    00:28

    JUL 18

    Sábado, julio 18, 2020 / Saturday, July 18, 2020. 200/366 La paz del final del día en alto contraste. The peace of the end of the day. In high contrast. Watamu, Kenya.
    JUL 19
    00:30

    JUL 19

    Domingo, julio 19, 2020 / Sunday, July 19, 2020. 201/366 Kilimanjaro. Malindi - Nairobi, Kenya.
    JUL 20
    00:59

    JUL 20

    Lunes, julio 20, 2020 / Monday, July 20, 2020. 202/366 Desde pequeño me concentro jugando con la luz, entrecerrando los ojos, cuando el ruido a mi lado se hace insoportable. Since I was little, I have been concentrating on playing with the light, squinting when the noise next to me becomes unbearable. Nairobi, Kenya.
    JUL 21
    00:45

    JUL 21

    Martes, julio 21, 2020 / Tuesday, July 21, 2020. 203/366 "La soledad no viene de no tener personas cerca de uno, sino de ser incapaz de comunicar las cosas que parecen importantes para uno, o de tener determinados puntos de vista que otros consideran inadmisibles". Carl Jung. "Loneliness does not come from not having people close to you, but from being unable to communicate the things that seem important to you or having certain points of view that others consider inadmissible." Carl Jung. Nairobi, Kenya.
    JUL 22
    00:38

    JUL 22

    Miércoles, julio 22, 2020 / Wednesday, July 22, 2020. 204/366 A falta de lluvia, me toca mirar al sol. In the absence of rain, I have to look at the sun. Nairobi, Kenya.
    JUL 23
    00:28

    JUL 23

    Jueves, julio 23, 2020 / Thursday, July 23, 2020. 205/366 Si todo es agua allá arriba, el avión es un submarino. If everything is water up there, the plane is a submarine. Bogotá - Nairobi.
    JUL 24
    01:15

    JUL 24

    Viernes, julio 24, 2020 / Friday, July 24, 2020. 206/366 No quiero soñar mil veces las mismas cosas... I don't want to dream the same things a thousand times... Music: Daniel Melero, Trátame Suavemente. Nairobi, Kenya.
    JUL 25
    00:21

    JUL 25

    Domingo, julio 25, 2020 / Sunday, July 25, 2020. 207/366 Cuando me emborracho. When i get drunk. Nairobi, Kenya.
    JUL 26
    00:25

    JUL 26

    Domingo, julio 19, 2020 / Sunday, July 19, 2020. 208/366 Un momento antes de la migraña. Just a moment before the migraine. Nairobi, Kenya.
    JUL 27
    00:32

    JUL 27

    Lunes, julio 27, 2020 / Monday, July 27, 2020. 209/366 No sé cuándo me volví agrimensor de universos tan pequeños. I don't know when I became a surveyor of such small universes. Nairobi, Kenya.
    JUL 28
    00:46

    JUL 28

    Martes, julio 28, 2020 / Tuesday, July 28, 2020. 210/366 Here comes the rain again. Nairobi, Kenya.
    JUL 29
    00:29

    JUL 29

    Miércoles, julio 29, 2020 / Wednesday, July 29, 2020. 211/366 Un olor que siempre me lleva hacia atrás, a la cocina de mi infancia. A smell that always takes me back to the kitchen of my childhood. Nairobi, Kenya.
    JUL 30
    00:36

    JUL 30

    Viernes, julio 24, 2020 / Friday, July 24, 2020. 212/366 Treinta segundos muy largos de veinticuatro horas muy cortas. Thirty very long seconds of twenty-four very short hours. Nairobi, Kenya.
    < jun
    ago>

    © 2020 by Tomás Corredor